A fost întocmit un rating al mașinilor ale căror nume sună ca blesteme în diferite țări

Atunci când iau în considerare un nume pentru un nou model, producătorii auto ar trebui să studieze cu atenție piața locală pentru a evita să ajungă într-o situație incomodă.

Istoria cunoaște multe cazuri când doar numele unei mașini i-a speriat pe potențialii cumpărători. Astfel, în Franța, mașina sovietică „Zhiguli” a fost asociată în rândul populației locale cu „gigola”, iar în Ungaria marca a însemnat un blestem.

De asemenea, noua dezvoltare a lui Lada Kalina nu este ținută la mare cinste de către cumpărătorul finlandez, deoarece în traducere înseamnă „răbușit” sau „immensitate”.

Producătorul auto japonez a fost nevoit să redenumească urgent Toyota MR2 pe piața franceză pentru că se pronunță „merde”, care înseamnă „fecale”. În Norvegia și Suedia nu există model Honda Fitta, deoarece Fitta înseamnă organ genital feminin.